The Ffestiniog and Welsh Highland Railways are two of the UK’s most popular heritage railways, located in the heart of picturesque Snowdonia. Our offer, aimed firmly at the tourism market place, stands out as being best in class. A major employer in the local area, we provide employment for civil engineers, mechanical engineers, woodworkers and joiners, as well as jobs in hospitality and tourism.
We are a family here at the Ffestiniog & Welsh Highland Railways, where staff members feel valued.
The Ffestiniog and Welsh Highland Railways are committed to increasing diversity within our workforce and to providing an inclusive working environment for all. We are a Disability Confident employer. To help us implement and monitor our equality and diversity policies please could you complete the Equality and Diversity Monitoring form after making an application to us. You only need to do this once, even if you submit more than one application.
The Ffestiniog and Welsh Highland Railways have taken all necessary steps to ensure all of our workplaces are Covid-secure. Click on the links below to find out more about the exciting opportunities currently available and to submit your application.
Please read our Privacy Notice for Applicants before submitting an application to the Ffestiniog and Welsh Highland Railways.
Mae Rheilffyrdd Ffestiniog ac Eryri yn ddwy o reilffyrdd treftadaeth mwyaf poblogaidd y DU, wedi’u lleoli yng nghanol harddwch Eryri. Mae ein busnes, sydd wedi’i anelu at y farchnad dwristiaeth, yn sefyll allan fel y gorau yn y diwydiant. Fel cyflogwr pwysig yn yr ardal leol, rydym yn darparu cyflogaeth i beirianwyr sifil, peirianwyr mecanyddol, gweithwyr coed a seiri coed, yn ogystal â swyddi ym maes lletygarwch a thwristiaeth.
Rydym yn deulu yma yn Reilffyrdd Ffestiniog ac Eryri, lle mae aelodau staff yn teimlo eu bod yn cael eu gwerthfawrogi.
Mae Rheilffyrdd Ffestiniog ac Eryri wedi ymrwymo i gynyddu amrywiaeth staff o fewn ein gweithlu ac i ddarparu amgylchedd gwaith cynhwysol i bawb. Rydym yn gyflogwr Anabledd Hyderus. Er mwyn ein helpu i weithredu a monitro ein polisiau cydraddoldeb ac amrywiaeth, a allech chi lenwi’r ffurflen Monitro Cydraddoldeb ac Amrywiaeth isod ar ôl gwneud cais i ni. Dim ond unwaith y mae angen i chi wneud hyn, hyd yn oed os ydych chi’n cyflwyno mwy nag un cais.
Mae Rheilffyrdd Ffestiniog ac Eryri wedi cymryd pob cam angenrheidiol i sicrhau bod pob un o’n gweithleoedd yn ddiogel o ran y sefyllfa Covid bresennol.
Cliciwch ar y dolenni isod i ddarganfod mwy am y cyfleoedd cyffrous sydd ar gael ar hyn o bryd ac i gyflwyno’ch cais.
Darllenwch ein Hysbysiad Preifatrwydd ar gyfer Ymgeiswyr cyn cyflwyno cais i Rheilffyrdd Ffestiniog ag Eryri.
Permanent Vacancies
Hospitality Department – Vacancy – Head Chef – Spooner’s
Start Date: ASAP
Rate of pay: Starting salary in the region of £34,000 – £35,000 negotiable dependent on relevant experience
We are looking for an experienced Head Chef to oversee all culinary operations within Spooner’s. This will be a hands-on role, the successful candidate will lead by example, demonstrating professionalism, passion, and dedication to culinary excellence and maintaining composure and effective leadership during peak service pressures to ensure that the kitchen operates efficiently at all times. We are looking for an inspirational motivator to lead the team whilst developing an innovative and appealing menu using fresh, local produce wherever possible to appeal to a wide customer base.
Adran Arlwyo – Swydd Wag – Prif Gogydd – Caffi, Bar a Gril Spooner’s
Dyddiad cychwyn: ‘ASAP’
Cyflog: cychwynnol o gwmpas £34,000 – £35,000 i’w drafod yn dibynnu ar brofiad perthnasol
Rydym yn chwilio am Brif Gogydd profiadol i oruchwylio’r holl weithrediadau coginio o fewn Spooner’s. Bydd hon yn rôl ymarferol, bydd yr ymgeisydd llwyddiannus yn arwain trwy esiampl, gan ddangos proffesiynoldeb, angerdd ac ymroddiad i ragoriaeth goginio a chynnal tawelwch meddwl ac arweinyddiaeth effeithiol yn ystod pwysau gwasanaeth brig i sicrhau bod y gegin yn gweithredu’n effeithlon bob amser. Rydym yn chwilio am gymhellwr ysbrydoledig i arwain y tîm wrth ddatblygu bwydlen arloesol ac apelgar gan ddefnyddio cynnyrch ffres, lleol lle bynnag y bo modd i apelio at sylfaen cwsmeriaid eang.
Carriage Joiner/Woodworker – Boston Lodge Works
Start Date: ASAP
Rate of pay: In the range of £25,900 – £26,300 per annum dependent on experience
We are looking to recruit a Joiner / Woodworker to join our small but dedicated Carriage Works team. The Carriage Works are responsible for the building and maintaining of the Company’s fleet of modern and historical carriages in accordance with current and developing Festiniog Railway Company policies and plans, and also undertake contract work for other Heritage Railways and associated organisations.
Saer Cerbydau / Saer Coed – Gweithdai Boston Lodge
Dyddiad cychwyn: ‘ASAP’
Cyflog: £25,900 – £26,300 y flwyddyn yn dibynnu ar brofiad
Rydym am recriwtio weldiwr / ‘fabricator’ i ymuno â’n tîm gweithdy peririanneg. Mae’r gweithdai yn gyfrifol am adeiladu a chynnal fflyd y Cwmni o locomotifau stêm a disel yn unol â pholisïau a chynlluniau cyfredol a datblygol Cwmni Rheilffordd Festiniog, ac maent hefyd yn gwneud gwaith contract ar gyfer Rheilffyrdd Treftadaeth eraill a sefydliadau cysylltiedig.
Welder / Fabricator – Boston Lodge Works
Start Date: ASAP
Rate of pay: In the range of £25,900 – £27,560 per annum dependent on experience
We are looking to recruit a Welder / Fabricator to join our engineering workshop team. The Workshops are responsible for the building and maintaining of the Company’s fleet of steam and diesel locomotives in accordance with current and developing Festiniog Railway Company policies and plans, and also undertake contract work for other Heritage Railways and associated organisations.
Weldiwr / ‘Fabricator’ – Gweithdai Boston Lodge
Dyddiad cychwyn: ‘ASAP’
Cyflog: £25,900 – £27,560 y flwyddyn yn dibynnu ar brofiad
Rydym am recriwtio weldiwr / ‘fabricator’ i ymuno â’n tîm gweithdy peririanneg. Mae’r gweithdai yn gyfrifol am adeiladu a chynnal fflyd y Cwmni o locomotifau stêm a disel yn unol â pholisïau a chynlluniau cyfredol a datblygol Cwmni Rheilffordd Festiniog, ac maent hefyd yn gwneud gwaith contract ar gyfer Rheilffyrdd Treftadaeth eraill a sefydliadau cysylltiedig.
Food & Beverage Supervisor – Spooner’s
Start Date: March 2026
Rate of pay: Above National Living Wage, exact amount dependant on experience.
We are looking for a hardworking, enthusiastic individual to lead a dedicated team of front of house staff working in Spooner’s.
Goruchwyliwr Bwyd a Diod – Spooner’s
Dyddiad cychwyn: Mawrth 2026
Cyflog: Cychwynnol uwchlaw’r Cyflog Byw Cenedlaethol, union swm yn dibynnu ar brofiad
Rydym yn edrych am unigolyn brwdfrydig, gweithgar i arwain tîm ymroddedig o staff blaen tŷ sy’n gweithio yn Spooner’s.
Seasonal Vacancies
Carriage Cleaner (Porthmadog)
Start Date: March 2026
Rate of pay: £12.71 per hour for applicants aged 21 and over (National Living / Minimum Wage for age applies)
We are looking for carriage cleaners to work with the small team ensuring the excellent presentation of our carriages on the Ffestiniog and Welsh Highland Railways.
Glanhawr Cerbydau (Porthmadog)
Dyddiad cychwyn: Mawrth 2026
Cyflog: £12.71 yr awr ar gyfer ymgeiswyr 21 oed ac drosodd (Cyflog Byw Cenedlaethol / Isafswm ar gyfer oedran yn berthnasol)
Rydym yn chwilio am lanhawr cerbydau i weithio gyda’r tîm bychan i sicrhau cyflwyniad ardderchog ein cerbydau ar Reilffyrdd Ffestiniog ac Eryri.
Carriage Cleaner (Dinas)
Start Date: March 2026
Rate of pay: £12.71 per hour for applicants aged 21 and over (National Living / Minimum Wage for age applies)
We are looking for carriage cleaners to work with the small team ensuring the excellent presentation of our carriages on the Ffestiniog and Welsh Highland Railways.
Glanhawr Cerbydau (Dinas)
Dyddiad cychwyn: Mawrth 2026
Cyflog: £12.71 yr awr ar gyfer ymgeiswyr 21 oed ac drosodd (Cyflog Byw Cenedlaethol / Isafswm ar gyfer oedran yn berthnasol)
Rydym yn chwilio am lanhawr cerbydau i weithio gyda’r tîm bychan i sicrhau cyflwyniad ardderchog ein cerbydau ar Reilffyrdd Ffestiniog ac Eryri.
On Train Steward – Blaenau Ffestiniog
Start Date: Seasonal contract from Monday 23rd March 2026 to Saturday 31st October 2026
Rate of pay: National Living / Minimum Wage for age
We are looking for an enthusiastic individual to work on our Quarryman Service from Blaenau Ffestiniog on the Ffestiniog Railway.
Stiward ar y Trên – Blaenau Ffestiniog
Dyddiad cychwyn: Contract tymhorol o ddydd Llun 23ain o Fawrth 2026 i’r dydd Sadwrn 31ain o Hydref 2026
Cyflog: Byw Cenedlaethol / Isafswm ar gyfer oedran
Rydym yn chwilio am unigolyn brwdfrydig i weithio ar Y Chwarelwr o Flaenau Ffestiniog ar Reilffordd Ffestiniog.
On Train Steward – Caernarfon
Start Date: Seasonal contract from Monday 23rd March 2026 to Saturday 31st October 2026, with the possibility of extension to the start of January 2027
Rate of pay: National Living / Minimum Wage for age
We are looking for a number of people to work on our trains on the Welsh Highland Railway.
Stiward ar y Trên – Caernarfon
Dyddiad cychwyn: Contract tymhorol o ddydd Llun 23ain o Fawrth 2026 i’r dydd Sadwrn 31ain o Hydref 2026, gyda’r posibilrwydd o estyniad hyd at gychwyn Ionawr 2027
Cyflog: Byw Cenedlaethol / Isafswm ar gyfer oedran.
Rydym yn chwilio am sawl person i weithio ar ein trenau ar Reilffordd Eryri.
On Train Stewards – Harbour Station Porthmadog
Start Date: Seasonal contract from Monday 23rd of March 2026 to Saturday 31st October 2026.
Rate of pay: National Living / Minimum Wage for age
We are looking for stewards to work on our trains on either the Ffestiniog Railway or the Welsh Highland Railway.
Stiward ar y Trên – Gorsaf Harbwr Porthmadog
Dyddiad cychwyn: Contract tymhorol o ddydd Llun 23ain o Fawrth 2026 i’r dydd Sadwrn 31ain o Hydref 2026
Cyflog: Byw Cenedlaethol / Isafswm ar gyfer oedran
Rydym yn chwilio am stiward i weithio ar ein trenau ar naill ai Rheilffordd Ffestiniog neu Reilffordd Eryri.
interested in volunteering?
Many of the staff you meet on the trains and see working on the line are volunteers. They may also be enjoying a holiday in Wales, simply having a day off from their ‘normal jobs’ or using their retirement to come and help the railway. Please get in touch if you’d like to help!